, , , , , , , , , , , ,


On p426, Roselin (Tupp’s wife – both employees helping manage the Vevoda Chateau and estate) comments of Edvar Vevoda VI that “There is nothing to know about Six. He is nothing.”

While this may be simply a way of saying he is unimportant, there seems to be more to the six is nothing angle.

  • Note that in the margins next to Roselin’s comment, Jen writes If I’m going to go out into the unknown it might as well be the really unknown. Is this a reinforcement of the comment?
  • On p439, while S. is pondering Edvar VI and thinks Tupp may regard the young man as a cipher, but soon it will be obvious who he truly is. The word cipher, in addition to meaning a code, also means zero. In the margins, Jen underlines this statement and conjectures that this may be the very point where Straka’s words become nothing and and Filomela Caldeira’s begin.
  • The person who hands S the infamous valise in the storehouse at El H__ is Abdim. Doug Dorst tweeted a picture of a guitar chord on April 9, 2014. The chord, A-flat-diminished spells out Abdim. Interestingly, the way to form a diminished cord is to remove the VI note. No six. (Thanks for this one, Mike H.!)


  • In Edsel B. Grimshaw’s 1950 review of Ship of Theseus in McKay’s Magazine (a clue tweeted by Doug Dorst on December 18, 2013), he comments that Straka took 450 pages to declare to the world that he had nothing more of interest to say. But there are 456 pages in SOT. Six pages are not acknowledged – they are nothing.
  • Fn7, p ix: FXC says No translator has ever been credited with work on Straka’s first six novels.
  • In the numbering system on the cave wall (p184), the symbol for six is the only symbol that does make use of a dot. It also could be interpreted as the earth spinning East, with the arrow at the equator (zero degrees latitude).

Perhaps I am making “six is nothing” into something when it is nothing. Perhaps it is something. What do you think?